Translation

RossiRebel

Full Member
My irish is poor and from a long time ago.

Is this proper Irish or a google translate?

Bhuel nach bhfuil tusa i d'amadán níl fiú a fhios agat teanga na tíre seo. Is duine neamh-chultúrtha tusa

Thanks
 
My irish is poor and from a long time ago.

Is this proper Irish or a google translate?

Bhuel nach bhfuil tusa i d'amadán níl fiú a fhios agat teanga na tíre seo. Is duine neamh-chultúrtha tusa

Thanks

It's not google translate, it's actually very rich Irish.

"Well aren't you a fool you don't have a clue about the language of this country. You are uncultured person
 
It's not google translate, it's actually very rich Irish.

"Well aren't you a fool you don't have a clue about the language of this country. You are uncultured person

I'd agree.

Irish can be so much more about the story than the syntax or grammar. It's a language that lends itself to saying so much by saying something completely different at times.

To try to give an example, talking about a bachelor with a love of sleeping on the floor boards. Translate it in to the richness of Irish and you'll see heads nodding in understanding.
 
"níl fiú a fhios agat teanga na tíre seo"

very rich Irish? Huh?

An ag magadh atá tú? Ní saineolaí mise ar chúrsaí teangan ach ní dóigh liom go bhfuil an clásal sin ceart.

Ní bhíonn a fhios agat ar theanga - bíonn eolas agat.

Ach nílim cinnte.
 
EVENT GUIDE - HIGHLIGHT
The Lee Sessions Trad Trail
Sin É, Coburg St

21st Sep 2024 @ 9:30 pm
More info..

Art History Reframed: Autumn Lecture Series

Triskel Arts Centre, Tomorrow @ 11am

More events ▼
Top