Teipeadh sna Gaeilscoileanna

Goidithe ón Sunday Times Éireann:

http://www.timesonline.co.uk/newspaper/0,,2765-1650749,00.html

Gaeltacht schools give in to English
John Burns

trans.gif
THEY are paid to speak Irish, but the first official language has disappeared from many Gaeltacht schools, a new study has found.

Although Gaeltacht teachers get an annual bonus of €1,450, fewer are doing their work entirely as Gaeilge. English is now the main language of instruction in 40% of Leaving Certificate classes in Gaeltacht schools, the study found.

white.gif
Some schools are not teaching in Irish at all, even though gaelscoileanna receive a higher rate of funding from the Department of Education, getting €155.50 per pupil compared with €129.58 in English language schools.


“It is evident that teaching through the medium of Irish in Gaeltacht post-primary schools is in a state of crisis,” the report concludes.

The bizarre result is that many students leaving Gaeltacht schools, after five or six years of being taught in Irish, are not able to speak the language very well.

A quarter of pupils leaving primary schools in Gaeltacht areas have only middling Irish, with about 10% having little or none. At Leaving Cert level, 18% of students have only reasonable Irish, and one in 10 have little or none.

The study concludes: “It would appear that the education system in the Gaeltacht is better equipped to inculcate the use of English among speakers of Irish than it is to inculcate the use of Irish among first-language speakers of English.”

The academics from University College Galway and An Diseart who compiled the report warn that “it is likely very few primary or second level Gaeltacht schools will still be teaching through Irish in 20 years’ time”. A significant number of Gaeltacht schools “have already conceded defeat in the face of difficulties and have switched to teaching through the medium of English”. A number of others appear to be “wavering in their commitment”, it said.

The findings are further proof that English is swamping the designated Gaeltacht areas — in Galway, Kerry, Donegal, Mayo and west Cork — despite huge subsidies from the public purse. Instead of helping to support the language, Gaeltacht schools seem to be undermining it, the study indicates.

English is not only used in the playground, it is also the dominant language in many schools in communications between teachers and parents, and as the working language of the school board.

The study says that the definition of Gaeltacht schools is now outdated, and the status of the 143 primaries, with 9,556 pupils, should be examined.

The study was commissioned by An Chomhairle Um Oideachas Gaeltachta agus Gaelscolaiochta, which advises the department. Muireann Ni Mhorain, the chief executive, said the findings should be seen in the context of a more multicultural Ireland, with a quarter of children in Gaeltacht schools being born outside Irish-speaking areas. She said extra staff were needed in the schools, and better support for teachers. “The question of teacher training has to be addressed,” Ni Mhorain said. “We have to look at the low standard of Irish among teachers coming out of colleges. “Something must be done to help competency in Irish. Universities must also address this, because that is where post-primary teachers qualify.”
 
Teipfidh, agus tá ag teip, ar mhéanscoileanna na Gaeltachta, ach ní teipfidh ar na Gaelscoileanna. Tá gluaiseacht na nGaelscoileanna ag fáil níos láidre i gcónaí, agus tá a fhios agam féin go gcaitheann furmhór dóimh diúltú le daltaí gach aon bliain. Chomh maith leis sin tá an meon ó thaobh na Gaolainne de i bhfad Éireann níos fearr sna Gaelscoileanna ná i scoileanna na Gaeltachta ón méid atá cloiste agamsa.
 
Ciotóg said:
Chomh maith leis sin tá an meon ó thaobh na Gaolainne de i bhfad Éireann níos fearr sna Gaelscoileanna ná i scoileanna na Gaeltachta ón méid atá cloiste agamsa.

Is dócha go bhfuil drochmheas ar an nGaolainn ag déagóirí na nGaeltachtaí?


.
 
Gobadán said:
Is dócha go bhfuil drochmheas ar an nGaolainn ag déagóirí na nGaeltachtaí?


.

Yeah, sin rud a thugas faoi ndeara nuair a bhínn a tabhairt cuairt ar an nGaeltacht fiú nuair a bhíos óg - bhí leisce níos mhó ar dhéagóirí na Gaeltachta a dteanga dúchais a úsáid ná mar a bhí ormsa. Glacadh leis an nGaolainn i gcónaí sna Gaeltachta agus anois tá ag teip ar. Sna Gaelscoileanna is rud é atá roghnaithe ag daoine so tá meon níos fearr acu.
 
Ciotóg said:
Yeah, sin rud a thugas faoi ndeara nuair a bhínn a tabhairt cuairt ar an nGaeltacht.

'Sea, bhí siad sean-faiseanta í gcónaí ar na sceirde thiar, nach bhfuil Gaolainn "cúl" anois sa Galltacht?


.
 
Gobadán said:
'Sea, bhí siad sean-faiseanta í gcónaí ar na sceirde thiar, nach bhfuil Gaolainn "cúl" anois sa Galltacht?


.

Is fíor. Má chuireann tú áis ar fáil, áis atá ar ard-chaighdeán, agus go bhfuil éileamh ar, éireoidh sé "cool" tapaidh a dhóthain. Thárla sé le TG4, agus do tharla sé leis na Gaelscoileanna.
 
labhrann siad béarla le stránséirí.
feicim an rud céanna sa Ghearmáin- labhrann tú Gearmáinis gan locht nó Lahnrann tú Béarla. Sa Ghaeltacht níl aon patience(foighid?) roimh Gaeilge bhocht acu.



Ciotóg said:
Yeah, sin rud a thugas faoi ndeara nuair a bhínn a tabhairt cuairt ar an nGaeltacht fiú nuair a bhíos óg - bhí leisce níos mhó ar dhéagóirí na Gaeltachta a dteanga dúchais a úsáid ná mar a bhí ormsa. Glacadh leis an nGaolainn i gcónaí sna Gaeltachta agus anois tá ag teip ar. Sna Gaelscoileanna is rud é atá roghnaithe ag daoine so tá meon níos fearr acu.
 
EVENT GUIDE - HIGHLIGHT
The Rock Orchestra
Cork Opera House, Emmet Place, Cork

5th Oct 2025 @ 1:00 am
More info..

Cathal Fitzpatrick

Dwyers Of Cork, Today @ 9:30pm

More events ▼
Top