View Full Version : Huge cupboard.
Lostmeringtopaddypower
13-10-2006, 06:15 PM
With drawers.
Must be seen to be believed.
Ciotóg
13-10-2006, 06:58 PM
What a gowl!
Lostmeringtopaddypower
13-10-2006, 07:34 PM
Earra tis' only alright, like.
As cupboards go.
trasnanadtonnta
15-10-2006, 12:48 AM
Uafásach ar fad.
steve sanders
18-10-2006, 12:03 AM
is maith liom cupboardi grande.
Lostmeringtopaddypower
19-10-2006, 10:23 PM
There only person missing here is Mr. B. Tá sé ag teacht.
Then it will be complete.
Is maith liom caca milís.
kerrybabe
19-10-2006, 10:36 PM
Cé hé Mr. B?
Ciotóg
20-10-2006, 10:40 AM
There only person missing here is Mr. B. Tá sé ag teacht.
Then it will be complete.
Is maith liom caca milís.
Caw caw.
Ispíní.
jungle
20-10-2006, 12:37 PM
An bhfuil cead agam dul go dtí an leithreas?
Lostmeringtopaddypower
20-10-2006, 12:58 PM
Go n'eiri an bothar leat, a mhic.
steve sanders
20-10-2006, 02:29 PM
ceapaim go bhfuil an thread seo 'beneath an radar'.
secret rudaí anseo.
Lostmeringtopaddypower
20-10-2006, 02:32 PM
ceapaim go bhfuil an thread seo 'beneath an radar'.
secret rudaí anseo.
Tá an thread seo quasi "unsichtbar".
Níl sé go maith.
Tá sé go hiontach.
steve sanders
02-11-2006, 07:17 PM
chonaic me goblins ag damsha ar an chupboard inniu.
Ciotóg
02-11-2006, 07:20 PM
Chonaic mise na Buachaillí oh Buachaillí ag damhsa amach Foram na Langereacha inniu.
spango_joe
02-11-2006, 07:32 PM
Ispini agus subh. An-maith
Kelly Taylor
03-11-2006, 08:12 PM
is maith liom milsean
steve sanders
07-11-2006, 08:02 PM
is docha rudai faoi rudai eile. ta me uafasach.
agus, nil fhois agam conas a dheanamh duine fada.
trasnanadtonnta
07-11-2006, 09:30 PM
Is fuath liom steve sanders.
alt gr agus an litir
steve sanders
07-11-2006, 10:19 PM
Is fuath liom steve sanders.
alt gr agus an litir
nil aon alt gr ar an keyboard seo. ta mo chroi briste.
rinne me dearmead inniu, nil aon pants orm aris.
Lostmeringtopaddypower
07-11-2006, 10:34 PM
Tá an thread seo extremely durable.
Níl a fhios agam warum.
trasnanadtonnta
07-11-2006, 10:42 PM
Tubaiste.
pseudonominous
08-11-2006, 07:01 AM
tharraing mo liathroidì agus suas ort, muc.
chuir mè mo liathroidì isteach do hòn mar grà. xxx.
Tá fáilte roimh chuile cheartú.
jungle
08-11-2006, 10:30 AM
nil aon alt gr ar an keyboard seo. ta mo chroi briste.
rinne me dearmead inniu, nil aon pants orm aris.
An bhfuil 'Character Map' agat?
B'fheidir go bhfuil é sin ró-dheacair?
Ciotóg
08-11-2006, 12:18 PM
Táim beagáinín leochaileach inniu mar go raibh spioraid na bpúcaí neamhspleacha ag déanamh tinnis dom i rith na hoíche. Ag déanamh omós dos na gaolta agam agus na dúthaigh atá cailte romham amach. Thangadar chugam le spleodar.
Tóg mo lámh agus tar sa chupúrd liom. Is rún é.
Conspóideach.
trasnanadtonnta
08-11-2006, 03:31 PM
Táim beagáinín leochaileach inniu mar go raibh spioraid na bpúcaí neamhspleacha ag déanamh tinnis dom i rith na hoíche. Ag déanamh omós dos na gaolta agam agus na dúthaigh atá cailte romham amach. Thangadar chugam le spleodar.
Tóg mo lámh agus tar sa chupúrd liom. Is rún é.
Conspóideach.
Tar amach as an closet outhat. Is fág an feather boa, is le LMRTPP é sin.
Níl aon taibhse agam i mo apartment. Is maith an rud é. I do enough moaning and whinging for one abode.
steve sanders
08-11-2006, 09:51 PM
conas a ra duine 'mockery' as gaeilge? is focal an important e i mo shaol.
Lostmeringtopaddypower
08-11-2006, 09:58 PM
conas a ra duine 'mockery' as gaeilge? is focal an important e i mo shaol.
"Tá mé Fear", is docha.
trasnanadtonnta
08-11-2006, 10:02 PM
macairí
jungle
09-11-2006, 07:08 PM
macairí
Sean-imreoir sacair ón Albain?
trasnanadtonnta
09-11-2006, 08:41 PM
Sean-imreoir sacair ón Albain?
Iú nó nuthinn ababht méicinn ap Éirís bhurds.
Ffs.
7rl
jungle
10-11-2006, 01:24 PM
Iú nó nuthinn ababht méicinn ap Éirís bhurds.
Ffs.
7rl
Cé hé an peiladoir seo?
http://www.sporting-heroes.net/files_football/MACARI_Lou_19800503_ GH_R.jpg
trasnanadtonnta
10-11-2006, 03:13 PM
Kevin "Watermelon" Keegan, nach bhfuil?
Ffs. Macari.
jungle
10-11-2006, 04:05 PM
Kevin "Watermelon" Keegan, nach bhfuil?
Ffs. Macari.
Tá tú gan aithneas mar gheall ar peiladoirí ón Albain. Gan aithneas.
FFS. Macari. etc.
jungle
10-11-2006, 04:32 PM
Tá tú gan aithneas mar gheall ar peiladoirí ón Albain. Gan aithneas.
FFS. Macari. etc.
That should have been faoi, shouldn't it?
trasnanadtonnta
10-11-2006, 06:25 PM
That should have been faoi, shouldn't it?
'Aithne ar', surely.
Ciotóg
10-11-2006, 06:37 PM
"Eolas ar".
"Aineolasach faoi".
The latter is nicer.
"Níl aon eolas agat ar ..."
"Tá tú aineolasach ar fad faoi..."
Somebody will now mock me for providing this information.
trasnanadtonnta
10-11-2006, 06:39 PM
"Eolas ar".
"Aineolasach faoi".
The latter is nicer.
"Níl aon eolas agat ar ..."
"Tá tú aineolasach ar fad faoi..."
Somebody will now mock me for providing this information.
Well, I appreciated it.
"Aithne ar" still sounds really right to me as well though. Is it?
As in, he coulda said, "Níl aithne agat air/ar Macari."
Ciotóg
10-11-2006, 06:43 PM
"Aithne ar" would involve personal knowledge. "Níl aon aithne agam ar pheileadóirí ón Albain" would mean not personally knowing any of them.
"Níl aon eolas agam ar pheileadóirí ón Albain" would mean not knowing anything about them (having no information on said characters.)
Sure isn't that was they say about us Irish, that we're such little wizards, sure don't we have three different words for "know" in our faerie language, begorrah. "Aithne", "Eolas", "Fios".
trasnanadtonnta
10-11-2006, 06:55 PM
"Aithne ar" would involve personal knowledge. "Níl aon aithne agam ar pheileadóirí ón Albain" would mean not personally knowing any of them.
"Níl aon eolas agam ar pheileadóirí ón Albain" would mean not knowing anything about them (having no information on said characters.)
Sure isn't that was they say about us Irish, that we're such little wizards, sure don't we have three different words for "know" in our faerie language, begorrah. "Aithne", "Eolas", "Fios".
That's nearly as many as the ancient Greeks. They had four categories.
I'm only jealous of you and your faerie talk.
I'm getting better though. Ag léimh Foinse agus mar sin de. And I soak it all up like. An-eírimiuil ar fad. ;)
steve sanders
13-11-2006, 07:31 PM
"Eolas ar".
"Aineolasach faoi".
The latter is nicer.
"Níl aon eolas agat ar ..."
"Tá tú aineolasach ar fad faoi..."
Somebody will now mock me for providing this information.
thosaigh mé ag macing an farraige-lead inné (faoi an t-eolas seo) ach, tar éis tamaill, rinne mé dearmad.
tá an 'alt gr' key ar an keyboard seo agus mar sin tá fadhb nua agam: na háite ceart íad a chuimhnigh. dose beag.
tá sé orm an huge cupboard a thagairt(?) arís. um. tá mé ábalta fear romhar a chur isteach é.
Ciotóg
13-11-2006, 08:08 PM
Is é seo an thread is faiseanta anois i Foram na Laingereacha, nach mór.
Dochreidthe. 'Buachaillí ó buachaillí' as Gaeilge.
steve sanders
13-11-2006, 08:42 PM
ar chonaic tú 'na chairde' ar tg4 inné? bhím ag gáire faoi an episode seo.
'canna oscalite, peísteanna ar fud na háite!' a dhuirt chandlefear, tar éis seosamh ag licking na spoons. lick sé iad, agus chur sé iad arís san chupboard.
is é chandlefear an charda is fearr liom.
tá an thread seo briste agam anois, nach ea? macari an mhór deannta agam?
Ciotóg
13-11-2006, 08:55 PM
Briste ar fad. Péisteanna i ngach áit anois.
Chonaic mise an dara chlár sa sraith "Commander-in-Chief" inné. Níl sé olc. Tá sé cosúil leis in "Sciathán Thiar", ach is bean í an t-uachtarán. Amazing. "Mackenzie" áfach. That's pushing it a bit now.
Anyway, cupúrdaí.
JoyDay
14-11-2006, 12:34 PM
:lol!: Ná bí brónach faoi aon rud a cur gáire ort.!!
Conas atá mo Ghaielge? Táim úr ag an uair sin. HA haha
I'm giving up Irish forever - any WS Daz???
steve sanders
15-11-2006, 02:20 PM
chonaic mé episode eile ó an clár 'na chairde' inné.
bhí rá-síle agus ros tar éis troid mór (bhí siad i ngrá le cheile ach shagged ros cailín as an copy shop). dúirt rá-síle “níl sé ró comónta, ní tharlaíonn (?) é do gach fear, agus is ‘big deal’ é!”
agus ansin léim chandlefear suas as thaobh an doras (á bhí sé i bhfolach) agus lig sceirt ‘bhí a fhios agam!’ é!
bhí rá-síle ag caint faoi sexual dysfunction. ceapaim go bhfuil gavemydinnertoatote instigh san chupboard.
jungle
15-11-2006, 05:16 PM
Conas a bhfuil na daoine s chófra mór?
B'fheidir go bhfuil seans ar ár gcuid foraim roimh i bhfad.
steve sanders
23-11-2006, 11:34 PM
cad a tharla, cad a tharla.
tá an thread seo marbh.
Lostmeringtopaddypower
28-11-2006, 04:57 PM
Níl sé marbh, tá sé in winterschlaf.
Tá ocras orm.
jungle
01-12-2006, 12:49 PM
Ní mhaith le aon duine post a scríobh sa thread seo go dtí go mbeidh ár chuid forum againn.
trasnanadtonnta
01-12-2006, 06:15 PM
Ní mhaith le aon duine post a scríobh sa thread seo go dtí go mbeidh ár chuid forum againn.
Ní thuigim é sin.
Ciotóg
01-12-2006, 06:20 PM
Tiggum diggum.
trasnanadtonnta
01-12-2006, 06:37 PM
Tiggum diggum.
Snúp Madra Madra
Lostmeringtopaddypower
01-12-2006, 06:41 PM
Snúp Madra Madra
Ufasach.
Ufasach ar fad.
trasnanadtonnta
01-12-2006, 06:46 PM
Ufasach.
Ufasach ar fad.
Is fuath liom Paddy.
Darragh Lane
03-12-2006, 01:26 PM
Tá Mo irish shocking
jungle
04-12-2006, 10:46 AM
Ní thuigim é sin.
Is é sort 'Boys oh boys' an thread sin.
Lostmeringtopaddypower
04-12-2006, 08:59 PM
Is é sort 'Boys oh boys' an thread sin.
Tá sé awesome.
Awesome ar fad.
In fairness, like.
doppellanger
05-12-2006, 08:11 AM
lean ar aġaidh leis do ċupboard mór.
trasnanadtonnta
05-12-2006, 04:52 PM
Aigh bhuis tú foc déar bhas a huge cupboard foram.
Tá an thread seo ag dul in olcas.
jungle
05-12-2006, 06:05 PM
Aigh bhuis tú foc déar bhas a huge cupboard foram.
Tá an thread seo ag dul in olcas.
Nílim in ann an Gaeilge seo a thuigeann.
Darragh Lane
16-12-2006, 07:09 PM
Sé
steve sanders
02-01-2007, 11:08 AM
tháinig mé isteach san forum seo mar chonaic mé liza thread ar bun an forum.
is é 2007 chinese bliain an cupboard.
trasnanadtonnta
02-01-2007, 03:30 PM
Táimíd arais sa chupboard mór arís, an ea? Tá sé cosy.
Lostmeringtopaddypower
02-01-2007, 04:01 PM
chinese bliain an cupboard?
Is maith liom* steve sanders.
*Non-gay, like.
Ciotóg
03-01-2007, 10:47 AM
Ná ith sneachta buí.
Gobadán
03-01-2007, 10:56 AM
Ná ith sneachta buí.
Is breá liom sneachta buí. Is fearr liom sneachta buí ná seacláid nó uachtar reoite.
.
GaryOR
05-01-2007, 11:18 AM
cé mhéad don chófra mór cáiliúil seo ar aon chuma?
Bhíos ag brabhsáil ar an Google ar thóir Huge Cupboard agus fuair mé an post seo
http://www.wellsreclamation .com/Cupboard_Victorian_P ine.jpg
steve sanders
05-01-2007, 01:32 PM
chuir mé 'huge cupboard' insteach san search fuinneog agus fuair mé an result seo:
http://www.peoplesrepublico fcork.com/~peoplesr/forums/showthread.php?t=852 27
is é sin an thread seo! bhí áthas an domhan orm. ach, tar éis tamaill, thosaigh mé ag caoineadh: níl aon saol agam.
jungle
05-01-2007, 01:54 PM
Tá sé ceart
http://www.google.ie/search?hl=en&q=huge+cupboard&btnG=Google+Search&meta=
Ciotóg
05-01-2007, 05:00 PM
Is féidir cupúrdaí móra a cheannach sa chainstore mór, Argos, anois. Fuair mé ceann anuraidh, timpeall ar €100. Cheapy cheap. Fráma déanta as adhmad, agus clúdaithe le éide, cosúil le t-towel mór. Has to be seen to be believed, like. Is maith liom flatpacked, mass-produced cupúrdaí móra déanta ag na chainstores Sasanacha.
Bhí mé ag caint leis an laid mór a bhíonn ag díol na Evening Echos ar Pana inné. Tá sé ramhar agus bíonn geansaí Chorcaí ar i rith an tshamhradh. Tá sé salach ach is millionaire é, is dóigh liom. You know the fella. Bhuel, bhí sé ag béicigh amach "Cupúrdaí móra, cupúrdaí móra! Read all about it anseo!" Agus leis sin, isteach leis sa an stór "River Island" go dtí cófra adhmaid!
jungle
05-01-2007, 05:45 PM
Cad é 'kudos' as gaeilge?
Claire.h
05-01-2007, 05:49 PM
Is féidir cupúrdaí móra a cheannach sa chainstore mór, Argos, anois. Fuair mé ceann anuraidh, timpeall ar €100. Cheapy cheap. Fráma déanta as adhmad, agus clúdaithe le éide, cosúil le t-towel mór. Has to be seen to be believed, like. Is maith liom flatpacked, mass-produced cupúrdaí móra déanta ag na chainstores Sasanacha.
Bhí mé ag caint leis an laid mór a bhíonn ag díol na Evening Echos ar Pana inné. Tá sé ramhar agus bíonn geansaí Chorcaí ar i rith an tshamhradh. Tá sé salach ach is millionaire é, is dóigh liom. You know the fella. Bhuel, bhí sé ag béicigh amach "Cupúrdaí móra, cupúrdaí móra! Read all about it anseo!" Agus leis sin, isteach leis sa an stór "River Island" go dtí cófra adhmaid!
Táim ag gaire mo h-ass off!
Annie Hall
05-01-2007, 08:41 PM
Cad é 'kudos' as gaeilge?
Clú
jungle
09-01-2007, 06:57 PM
Féach ar na hyperlinks seo
Céad - http://www.google.com/search?hl=en&q=huge+cupboard&btnG=Google+Search&meta=
Tríú - http://www.google.com/search?hl=en&lr=&q=Boys+oh+boys&btnG=Search
Forum Huge Cupboard Anois
Ciotóg
09-01-2007, 07:00 PM
Tá seachtó míle teachtaireacht againn sa thread seo anois. Nach bhfuil sé go hiontach? Beidh milliún againn gan mhoill, buíochas le Dia.
jungle
09-01-2007, 07:03 PM
An bhlian seo chugainn, beidh an thread sin an thread is mó sa domhain
Huge Cupboard
Huge Cupboard
Huge Cupboard
Huge Cupboard
GaryOR
10-01-2007, 04:22 PM
Chuala mé go mbeidh T-léinte ar fáil leis na focail "Huge Cupboard ar fhorum na Langereacha" orthu.
Nílim céad faoin chéad cinnte faoi seo, ach níl aon toit gan tine mar a deirtear.
Deirtear, chomh maith, go bhfuil suim ag TG4 clár a léiriú bunaithe ar an téad Huge Cupboard
Lostmeringtopaddypower
10-01-2007, 05:03 PM
Tá athas mór oram.
Tá áthas orm go bhfuil an thread seo so cool.
Huge cupboard.
http://www1.istockphoto.com/file_thumbview_appro ve/101669/2/istockphoto_101669_3 d_blue_registered_si gn.jpg
trasnanadtonnta
10-01-2007, 05:26 PM
Tá tú mar Rí an foram, a Phaddy.
northmallexile
10-01-2007, 05:39 PM
Cad atá ar suil istigh anseo? An féidir le éinne imirt?
ETA: Nilim in ann u-fada nó i-fada a dhéanamh. Go h-ainnis, like.
trasnanadtonnta
10-01-2007, 05:41 PM
Is féidir, gan dabht. Tar isteach san Huge Cupboard. Tá sé huge like.
northmallexile
10-01-2007, 05:43 PM
Tá sé saghas roomy, alright.
An bhfuil sé sin fíor-adhmaid, nó chipboard?
trasnanadtonnta
10-01-2007, 05:45 PM
An bhfuil sé sin fíor-adhmaid...?
Nah, we're just happy to see ya like.
No, is fíor-adhmaid é. Deirtear gur as ceann Paddypower a tháinig sé.
jungle
11-01-2007, 04:42 PM
An bhfuil an cupboard seo an-trom? An mbeimis (gr?) é a thógáil?
Ciotóg
11-01-2007, 05:44 PM
Imposters móra sa chupúrd anseo anois. Keep it real like. Tá sé cosúil le gallúnach opera fada.
Amach amach libh, damned spota!
doppellanger
11-01-2007, 05:57 PM
buala bos a cupboardeorí uasal
jungle
15-01-2007, 11:25 AM
Dia dhuit, huge cupboardeoirí?
Conas a tháimid inniú?
northmallexile
15-01-2007, 11:27 AM
Tuirseach. Mar is ghnáth, like.
jungle
15-01-2007, 11:35 AM
Táim an-tuirseach freisin.
Bhí mé in aerfort Chorcaí ar leath uair tar éis a cúig.
Ba mhaith liom dul go dtí mo chuid leaba ach bíonn orm fan san oifig :-(
Claire.h
15-01-2007, 01:57 PM
Da mbeadh cupboard mór agat san oifig, bheadh tú in ann crál insteach agus dul a choladh istigh.
An bhfuil fhíos agat ca bhfuil your nearest Argos, in ám phráinne?
jungle
15-01-2007, 02:03 PM
Níl aon Argos san Ísiltír :-(
Beidh mé in Éireann arís an céadaoin seo chugainn, ach más mhaith liom cupboard a thabhairt liom nuair a rachaidh mé go dtí an Ísiltír arís tá seans go mbeadh cupboard sort "excess baggage" é!
Claire.h
15-01-2007, 02:15 PM
Ach níl chipboard ró-throim? Tá grand cupboardaí mór déanta as chipboard agus t-towels níos lú ná 15kg.
Níl siad an-chompordach ach is gá roughing it uaireanta thar lear.
Ciotóg
15-01-2007, 02:23 PM
Seo iad mo Argos chupurdaí.
Cupúrdaí móra éide. (http://www.argos.ie/webapp/wcs/stores/servlet/ProductDisplay?store Id=30001&langId=-1&catalogId=10151&productId=615940&Trail=C%24cip%3D4380 0.Furniture%2Band%2B furnishings%3EC%24ci p%3D43801.Bedroom%2B furniture%3EC%24cip% 3D43809.Bedroom%2Bca nvas%2Bstorage&categoryId=43809&clickfrom=name)
Is maith liom iad ach ní féidir dul isteach ann. Ró-flimsy. Táid grand and airy áfach.
jungle
15-01-2007, 02:23 PM
Ach níl chipboard ró-throim? Tá grand cupboardaí mór déanta as chipboard agus t-towels níos lú ná 15kg.
Níl siad an-chompordach ach is gá roughing it uaireanta thar lear.
B'fhéidir go mbeadh mé in ann flat-pack a cheannaigh agus ansir é a chur i mo mhála thaistil.
Thug tú smaoineamh dom...
Claire.h
15-01-2007, 03:43 PM
Seo iad mo Argos chupurdaí.
Cupúrdaí móra éide. (http://www.argos.ie/webapp/wcs/stores/servlet/ProductDisplay?store Id=30001&langId=-1&catalogId=10151&productId=615940&Trail=C%24cip%3D4380 0.Furniture%2Band%2B furnishings%3EC%24ci p%3D43801.Bedroom%2B furniture%3EC%24cip% 3D43809.Bedroom%2Bca nvas%2Bstorage&categoryId=43809&clickfrom=name)
Is maith liom iad ach ní féidir dul isteach ann. Ró-flimsy. Táid grand and airy áfach.
Gwan as amach that. Tá beirt daoine (gan chosa i ndairíre) ag hanging about isteach. Nílim mo speaclaí orm inniu ach tá geansaí gorm ar an gcailín agus cóta bán ar an bhfear taobh thiar di.
Jungle, feictear dom go bhfuil sé go brea compordach nuair a bhfuil tú ag taisteal ar ghnó.
PS Táim ag baint taitneamh an domhain as mo phidgen Gaeilge. Rinne mé dearmad as the satisfaction of making up grammar and spelling and phraseology to accomodate my weak grasp of the language.
Lean ar aghaidh.
jungle
15-01-2007, 03:51 PM
Gwan as amach that. Tá beirt daoine (gan chosa i ndairíre) ag hanging about isteach. Nílim mo speaclaí orm inniu ach tá geansaí gorm ar an gcailín agus cota bán ar an bhfear taobh thiar di.
Jungle, feictear dom go bhfuil sé go brea compordach nuair a bhfuil tú ag taisteal ar ghnó.
PS Táim ag baint taitneamh an domhain as mo phidgen Gaeilge. Rinne mé dearmad as the satisfaction of making up grammar and spelling and phraseology to accomodate my weak grasp of the language.
Lean ar aghaidh.
Tá mo chuid Gaeilge uafásach ar fad ach tá tú in ann é sin a fheiceáil.
Níl sé pidgin Gaeilge ach sort "D ar an cúrsa bunléibhéal" Gaeilge. Ceathair bhliain dhéag ó shin, fuair mé C san árdléibhéal. Cad a tharla san am chaite?
Claire.h
15-01-2007, 03:56 PM
Fuair mé B1! Cad a tharla i aon chóir?
Sad, really.
Claire.h
15-01-2007, 04:01 PM
Ceathair bhliain dhéag ó shin, fuair mé C san árdléibhéal.
:lol:
Chonaic mé "Ceathair bhliain ó shin" gan an "dhéag" agus bhí saghas panic orm nuair a cheap mé go raibh tú níos óga ná mise!
Ghabh mo leithscéal!
jungle
15-01-2007, 04:02 PM
Chun a chosanta féin, bhí sé mo ábhar is measa agus mar sin, chuir mé stad ar mo staidéar i Mhárta chun m'intinn a dhíriú ar mo ábhareacha eile.
jungle
15-01-2007, 04:02 PM
:lol:
Chonaic mé "Ceathair bhliain ó shin" gan an "dhéag" agus bhí saghas panic orm nuair a cheap mé go raibh tú níos óga ná mise!
Ghabh mo leithscéal!
Agus ceann maol agam...
trasnanadtonnta
15-01-2007, 04:08 PM
Imposters móra sa chupúrd anseo anois. Keep it real like. Tá sé cosúil le gallúnach opera fada.
Amach amach libh, damned spota!
Is é 'bran' an focal Gaeilge ar 'spot'.
Claire.h
15-01-2007, 04:13 PM
Chun a chosanta féin, bhí sé mo ábhar is measa agus mar sin, chuir mé stad ar mo staidéar i Mhárta chun m'intinn a dhíriú ar mo ábhareacha eile.
Ní dhearna mé staidéar ar bith faoin Gaeilge. Too cool for scoile like. Ach tá tú in ann é sin a fheiceáil freisin.
Tá ceann maol ar Charlie Brown, agus pre-teen é.
northmallexile
15-01-2007, 04:13 PM
Is 'bran' an focal Gaeilge ar 'spot'.
'Sé 'Superted' an focal Gaeilge ar 'Superted'.
jungle
15-01-2007, 04:17 PM
Tá ceann maol ar Charlie Brown, agus pre-teen é.
Is é ceart.
Tá ceann maol ar mo neacht agus níl ach trí mhí aici...
jungle
15-01-2007, 04:18 PM
'Sé 'Superted' an focal Gaeilge ar 'Superted'.
Agus Swperted and focal Breatnach :mrgreen:
Claire.h
15-01-2007, 04:19 PM
Ach ca bhfuil Superted inniu? Bhfuel? Ca bhfuil sé? An bhfuil sé trapped isteach an cupboard, ag crith le h-eagla agus ag flying into the ballaí éide?
Poor Superted.
Ciotóg
15-01-2007, 04:37 PM
D'fhoghlaim mé conas an "link-le-ainm-difriúil" trick a dhéanamh díreach don thread seo. Seo ceann eile:
Na Anaheim Ducks. (http://www.mightyducks.com/)
Tá dhá sean-uncail agam, agus bhí cónaí orthu i gcófra mór nuair a bhíodar óg (is cúpla iad, agus táid an-beag). Bhí teanga speisialta acu istigh ansan, teanga difriúil. Níor thuig éinne é ach iad féin. An cupúrd mór - súil eile.
trasnanadtonnta
15-01-2007, 04:44 PM
An Samhradh seo chugainn...
Maggie agus Jake Gyllenhaal mar sean-uncail Chiotóg*...
i scéal an-speisialta...
An Huge Cupboard
* Does that make ANY sense at all, in fairness? Best I could do like...
Hochma
15-01-2007, 04:45 PM
Ceard atá trapped sa cupboard mór? Tá an madra ag ithe mo bróige ...
Claire.h
15-01-2007, 04:51 PM
D'fhoghlaim mé conas an "link-le-ainm-difriúil" trick a dhéanamh díreach don thread seo. Seo ceann eile:
Na Anaheim Ducks. (http://www.mightyducks.com/)
Mise freisin! Chonaic mé an trick nuair a qhuote mé thú os cionn agus chonaic mé an cnaipe handy nuair a thosaigh mé ag smaoineamh in a dhiaidh sin.
It was only an seachtaine seo chaite that I saw na cnaipí B agus I srl.Bhíos ag scriobh na tags mé fein. Tá níos mó ná noimead a sábháilte agamsa gach lá anois.
Tá sásta orm.
trasnanadtonnta
15-01-2007, 04:53 PM
Mise freisin! Chonaic mé an trick nuair a qhuote mé thú os cionn agus chonaic mé an cnaipe handy nuair a thosaigh mé ag smaoineamh in a dhiadh sin.
It was only an seachtaine seo chaite that I saw na cnaipí B agus I srl.Bhíos ag scriobh na tags mé fein. Tá níos mó ná noimead a sábháilte agamsa gach lá anois.
Tá sásta orm.
Is féidir leat níos mó obair a dhéanamh!
Claire.h
15-01-2007, 04:55 PM
Níos mó postanna.
I don't mean jobs.
trasnanadtonnta
15-01-2007, 04:58 PM
Maith an cailín. Ba chóir domsa obair a dhéanamh inniu...i gceann tamaill like.
jungle
15-01-2007, 04:59 PM
Mise freisin! Chonaic mé an trick nuair a qhuote mé thú os cionn agus chonaic mé an cnaipe handy nuair a thosaigh mé ag smaoineamh in a dhiaidh sin.
It was only an seachtaine seo chaite that I saw na cnaipí B agus I srl.Bhíos ag scriobh na tags mé fein. Tá níos mó ná noimead a sábháilte agamsa gach lá anois.
Tá sásta orm.
Dá mbeadh Firefox agat, tá tú in ann Ctrl-B agus Ctrl-I a úsáid.
Ciotóg
15-01-2007, 05:11 PM
"Nuair a qhuote mé tú". Hee hee. Tagann sé amach as an béal cosúil le "ch".
Trasna - "Sean-uncaileacha Chiotóig". Seachas san, tá sé ceart. Gramadach maith sa chupúrd anois.
trasnanadtonnta
15-01-2007, 05:15 PM
"Nuair a qhuote mé tú". Hee hee. Tagann sé amach as an béal cosúil le "ch".
Trasna - "Sean-uncaileacha Chiotóig". Seachas san, tá sé ceart. Gramadach maith sa chupúrd anois.
Maith agat. I forgot to tuiseal ginideach you (for shame!), agus ní raibh fhios agam cad é an plural ar 'uncail'. :roll:
trasnanadtonnta
15-01-2007, 05:18 PM
Is saghas Hedge School é an chupúrd huge-a anois. Táimid ag foghlaim beagainín Gaeilge, ach is rún é.
Claire.h
15-01-2007, 05:24 PM
Dá mbeadh Firefox agat, tá tú in ann Ctrl-B agus Ctrl-I a úsáid.
An bhfuil an fadbh with the fadas fixed fós?
"Nuair a qhuote mé tú". Hee hee. Tagann sé amach as an béal cosúil le "ch".
Níl fhíos agam cén fath nach bhfuil "qh" used more often, like.
Is saghas Hedge School é an chupúrd huge-a anois. Táimid ag foghlaim beagainín Gaeilge, ach is rún é.
An bhfuilimid ag foghlaim bushing? Tá cúpla cans of Dutch Gold agam anseo.
trasnanadtonnta
15-01-2007, 05:27 PM
Is réalt na ranga seo é Claire.h.
jungle
15-01-2007, 05:28 PM
An bhfuil an fadbh with the fadas fixed fós?
Níl fhíos agam.
Tá European keyboard agam.
Claire.h
15-01-2007, 05:41 PM
Is réalt na ranga seo é Claire.h.
Ba mhaith liom realt goldy ar mo forehead.
trasnanadtonnta
15-01-2007, 05:44 PM
Ba mhaith liom realt goldy ar mo forehead.
http://images.google.com/images?q=tbn:v4q4nqr kI0CNsM:http://www.thecarsigncompan y.com.au/graphics/smlovals/star.gif
jungle
16-01-2007, 02:36 PM
An-chiúin sa huge cupboard inniú.
northmallexile
16-01-2007, 03:16 PM
Bog braon, bog braon, bog braon don huge-cupboardoirí
bog braon, bog braon, bog braon don huge-cupboardoirí.
Teir a chodladh, teir a chodladh, teir a chodladh an hugecupboard-duine,
teir a chodladh is ní a chosa is bog deoch don hugecupboard-duine.
Claire.h
16-01-2007, 03:25 PM
Je suis malade. Je reste en lit aujourd'hui.
jungle
16-01-2007, 03:28 PM
Je suis malade. Je reste en lit aujourd'hui.
Comment?
Tu sais que c'est le forum gaelique ici?
Claire.h
16-01-2007, 03:30 PM
An bhfaca éinne Fr Ted hier soir? Bhi Mary isteach cupboard mór amhmaid, ach bhris si amach.
Bhi bhrón orm nuair a chonaic mé an grand cupboard briste agus Jungle in a chonai i suitcase.
jungle
16-01-2007, 03:33 PM
I mo chonaí i suitcase, ach ar a laghan Nílim 'in the closet'.
Ciotóg
16-01-2007, 04:28 PM
Tá greamach ar an leathnach amuigh. Sticky. Tá eagla ar na admins roimis cumhacht an chupúird mór.
Ciotóg
16-01-2007, 04:50 PM
Chonaic mé Father Ted alright aréir ach ní fhaca mé an cupúrd mór bit. Is buachaill dána é Pádraig Ó Mustard, an fear bainne, agus ní maith liom é. Tiomáineann sé Mrs Ó Dúill out of her mind, agus tugann sé impure thoughts do Dougal leis na island ladies ar fud na háite in the nip. Ach bhí an píosa le Ted mar gheall ar the rubber seáiníní an-ghreannmhar. D'fhéach sé cosúil leis an awful gom altogether.
Ceapaim gur expert é Pádraig Ó Mustard ar bedside lockers.
jungle
16-01-2007, 05:16 PM
Tá greamach ar an leathnach amuigh. Sticky. Tá eagla ar na admins roimis cumhacht an chupúird mór.
Beidh huge cupboard an thread is mó sa forum go deo.
trasnanadtonnta
16-01-2007, 06:28 PM
Níl aon cupboard huge agam. Tá seomra an-an-bheag agam. Tá sé lán le éadaí. Beidh orm éadaí a thabhairt go charity or something.
jungle
16-01-2007, 06:37 PM
Níl aon cupboard huge agam. Tá seomra an-an-bheag agam. Tá sé lán le éadaí. Beidh orm éadaí a thabhairt go charity or something.
Bhuel, dar le Claire.h, táim im chónaí i suitcase.
Claire.h
16-01-2007, 06:49 PM
Chonaic mé Father Ted alright aréir ach ní fhaca mé an cupúrd mór bit. Is buachaill dána é Pádraig Ó Mustard, an fear bainne, agus ní maith liom é. Tiomáineann sé Mrs Ó Dúill out of her mind, agus tugann sé impure thoughts do Dougal leis na island ladies ar fud na háite in the nip. Ach bhí an píosa le Ted mar gheall ar the rubber seáiníní an-ghreannmhar. D'fhéach sé cosúil leis an awful gom altogether.
Ceapaim gur expert é Pádraig Ó Mustard ar bedside lockers.
Episode difriuil. Bhí an focus ar caoirigh.
trasnanadtonnta
16-01-2007, 06:50 PM
Episode difriuil. Bhí an focus ar caoirigh.
Fuckin hell!
Claire.h
16-01-2007, 06:53 PM
Did I say something wrong? Ní thuigim is mó an comhrá anseo, like.
Ciotóg
16-01-2007, 06:54 PM
Is cód é "fuckin hell!" do rud éigin. Ní thuigim cad. Baineann sé le tuicéir ó lyon, is dóigh liom.
trasnanadtonnta
16-01-2007, 06:57 PM
Is quote é, as Fr. Ted. Bionn gach duine ag féachaint ar Chris an caoire, agus ag rá gur caoire difiriúl atá ann, agus deireann duine amháin, san bhackground like, "Fuckin hell!"
Claire.h
16-01-2007, 07:00 PM
B'fheider go bhfuil tuicéir in a chonaí i seomra beaga Thrasna?
Trasna, bain úsáid as mar clotheshanger.
Claire.h
16-01-2007, 07:02 PM
Is quote é, as Fr. Ted. Bionn gach duine ag féachaint ar Chris an caoire, agus ag rá gur caoire difiriúl atá ann, agus deireann duine amháin, san bhackground like, "Fuckin hell!"
Ah is cuimhin liom anois.
doppellanger
19-01-2007, 12:03 PM
cá bhfuil der padraigpowerster? an bhfuil feadóg nua aige?
trasnanadtonnta
19-01-2007, 09:12 PM
cá bhfuil der padraigpowerster? an bhfuil feadóg nua aige?
Bíonn Paddy i gconaí ag seinm a fheadóg. Tá gruaig ar a lámha aige!
trasnanadtonnta
19-01-2007, 09:21 PM
I mo thuairim is é Foram na Laingearacha an foram is fearr ar an PROC anois. Bíonn an chuid is mó de na posters is fearr (dár liomsa in aon chur) anseo beagnach gach lá. Hurré!
Claire.h
21-01-2007, 04:35 PM
Is brea liom elitismeach.
;)
trasnanadtonnta
21-01-2007, 04:48 PM
Is brea liom elitismeach.
;)
Dairíre like. Níl aon riff-raff san chupurd huge-a.
Lostmeringtopaddypower
21-01-2007, 07:47 PM
Dairíre like. Níl aon riff-raff san chupurd huge-a.
Níl fhois agam - tá cúpla doddy-customers anseo, alright - anois is arís, like.
Tá savage ocras orm agus níl bia ar bith san chupurd.
Dose.
Nach bhfuil an feadóg seo awesome?
Awesome ar fad.
Claire.h
21-01-2007, 07:56 PM
Tá uibheacha agamsa. An bhfuil aon rud ag na daoine eile san chupboard? B'fheidear go mbeadh omlette againn.
trasnanadtonnta
21-01-2007, 07:59 PM
Tá dhá píosa chweing gum agamsa. Is féidir leatsa cheann amháin a chew, a Chlaire, ach ní féidir le Paddy píosa a thogaint.
Annie Hall
21-01-2007, 08:10 PM
Tá uibheacha agamsa. An bhfuil aon rud ag na daoine eile san chupboard? B'fheidear go mbeadh omlette againn.
Uibheagán – ‘Uibheagán na Cupairde Móire’ D’fhéadfadh sé a bheith ina ‘special’ againn.
Uibheacha
Spionáiste
Trátaí grianbhruite
Muisiriúin
Mozzarella
Pesto
Tá uisce curtha lem' fhiacla anois agam...
Claire.h
21-01-2007, 08:10 PM
Tá dhá píosa chweing gum agamsa. Is féidir leatsa cheann amháin a chew, a Chlaire, ach ní féidir le Paddy píosa a thogaint.
Chweing? Mar Wayne's World?
Bheadh nios mó ocras orm tar eis gum a chewáil, i mo thuairim. Táim ag dul go dti Tesco anois chun Malteasers a fháil.
Claire.h
21-01-2007, 08:14 PM
Uibheagán – ‘Uibheagán na Cupairde Móire’ D’fhéadfadh sé a bheith ina ‘special’ againn.
Uibheacha
Spionáiste
Trátaí grianbhruite
Muisiriúin
Mozzarella
Pesto
Tá uisce curtha lem' fhiacla anois agam...
Ca bhfuil tu i do gconai? Táim ag teacht chun dinnéar mar sin a fháil...
Ciotóg
21-01-2007, 11:48 PM
I mo thuairim is é Foram na Laingearacha an foram is fearr ar an PROC anois. Bíonn an chuid is mó de na posters is fearr (dár liomsa in aon chur) anseo beagnach gach lá. Hurré!
Tá an cheart agat ansan, trasna-baby.
Tá sé cosúil leis na settings "Standard Play" agus "Extended Play" ar an DVD Recorder nua atá agam. Leis an "Standard Play" ní féidir an méid céanna video a chur ar an diosca, ach bíonn an pictiúr níos fearr. Tá an Langer's Forum maraon leis an "Extended Play". Quantity, not quality. Sin mar atá.
steve sanders
22-01-2007, 12:05 PM
nil me compordach san thread seo faoi laithear.
bhi sé exclusive, ach anois...
freisin, tá mo gaeilge uafásach.
Claire.h
22-01-2007, 12:12 PM
Da mbeadh Gaeilge uafásach agat, ba cheart go mbeadh tú níos compordach eadaoinn! I don't even know if that was all real words in my last sentence, na bach le grammar agus spelling.
Cad is brí le exclusive? Ceapaim go bhfuil sé cosúil le "go away Claire"...
jungle
22-01-2007, 12:13 PM
nil me compordach san thread seo faoi laithear.
bhi sé exclusive, ach anois...
freisin, tá mo gaeilge uafásach.
Bhuel, beidh ort thread nua eisiach a thosiagh.
Huge Cupboard (iar-daltaí mBraithre na Toirbhirte amháin)
Ach ní bheadh ár sean-mhúinteoirí sásta. Tá Gaeilge úafásach againn.
Ciotóg
22-01-2007, 06:08 PM
Ní maith liom an Fóram Béarla a thuile. Tá sé cosúil le clár teilifíse 'gnáth-shaol' agus daoine ag caint mar gheall ar Sinéad Bronntanas and Silpe Ní Seití ar an Deartháir Mór.
Is fearr liom na intellectual waves anseo.
trasnanadtonnta
23-01-2007, 02:04 AM
Na dtonnta intellectual, an ea?
Annie Hall
23-01-2007, 03:38 AM
Na dtonnta intellectual, an ea?
Na tonnta teangacha, teasaí, teibí, tláithíneacha, tochtmhara,teannta, tiubha...
Claire.h
24-01-2007, 08:03 PM
teangacha, teasaí, teibí, tláithíneacha, tochtmhara,teannta, tiubha
Cnoc Cnoc. An bhfuil éinne isteach an chupburd? Tá sé an-fuar amach. Tá orainn huddle le chéile mar teasa choirp a choimeád.
C'mere to me.
Claire.h
24-01-2007, 09:19 PM
:oops: Tá náire an domhain orm. :oops:
*morto*
Rinne mé liosta "teangacha, teasaí, teibí, tláithíneacha, tochtmhara,teannta, tiubha" chun iad a lorg san fhoclóir, agus athscriobh mé iad os cionn by accident, like.
Nil fhios agam fós cad is bri le "tláithíneacha" agus "tochtmhara"?
trasnanadtonnta
24-01-2007, 09:29 PM
Cén fath go bhfuil náire ort? Táimid ag foghlaim focail nua, chun ár Ghaeilge Colmcilleacha a cur chun cinn!
Claire.h
24-01-2007, 09:35 PM
Ruined sé (an liosta random le foghlamtha) mo phost, like.
Táim ag dul go dti Sasana amárach.
Annie Hall
24-01-2007, 09:43 PM
:oops: Tá náire an domhain orm. :oops:
*morto*
Rinne mé liosta "teangacha, teasaí, teibí, tláithíneacha, tochtmhara,teannta, tiubha" chun iad a lorg san fhoclóir, agus athscriobh mé iad os cionn by accident, like.
Nil fhios agam fós cad is bri le "tláithíneacha" agus "tochtmhara"?
‘tláithíneach’ – softly-spoken (like yourself); ‘tochtmhar’ – deeply emotional – (like myself)
Claire.h
24-01-2007, 09:46 PM
GRMA :) Ag foghlaim all over the gaff.
trasnanadtonnta
24-01-2007, 10:12 PM
Tá Claire.h an-thláithíneach ar fad. Is quality an-attractive é. Táimse i mo bhean-chéile-iasc. Bhuel, uaireanta.
Claire.h
25-01-2007, 10:21 AM
Ach bíonn tú ag gaire faoi tú faoin an t-ám is mó, ró self-deprecating chun bheith ina mad-woman. (jeez, I'd say that's dodgy pidgen)
Tá grá againn duit. :)
jungle
25-01-2007, 11:14 AM
Cén fáth nach bhfuil tú i Sasana?
trasnanadtonnta
25-01-2007, 04:27 PM
Tá an internet acu i Sasana anois. Cuirtear píopa mór faoi na dtonnta, chun é a pumpeáil trasna go dtí an Bhreatain Bheag, agus tar éis sin, téann sé ar an mbus go dtí Sasana féin.
Claire.h
25-01-2007, 09:55 PM
Cén fáth nach bhfuil tú i Sasana?
Táim i Sasana anois. Ag typing as gaeilge. Tabhair sin webcafe Sasanaigh!!
Hah
Annie Hall
25-01-2007, 10:15 PM
Táim i Sasana anois. Ag typing as gaeilge. Tabhair sin webcafe Sasanaigh!!Hah
:D
doppellanger
26-01-2007, 03:59 PM
táim in úr-Sasana
'Sna Garmáin, like.
trasnanadtonnta
28-01-2007, 06:54 PM
An gceapann sibh go dtiocfaidh Manchán istigh san Huge Cupúrd anocht nuair atá sé ag lorg Gaoluinn i gCorchaigh?
Claire.h
28-01-2007, 09:10 PM
Beadh ró-eagla air. Nuaireamar dead 'ard san chupboard.
trasnanadtonnta
28-01-2007, 10:29 PM
Chuireas seibhiu i lár na bhfocail "Corcaigh". Cén fáth? Tá mo chuid Gaeilge ag dul in olcas! Before your very súile! Aaaaagh!! You could hardly blame him for being afraid like.
Claire.h
01-02-2007, 04:49 PM
Aon scéal san chupburd? Ar mhaith libh slice of pidgen pie?
trasnanadtonnta
01-02-2007, 05:34 PM
Tá an internet acu i Sasana anois. Cuirtear píopa mór faoi na dtonnta, chun é a pumpeáil trasna go dtí an Bhreatain Bheag, agus tar éis sin, téann sé ar an mbus go dtí Sasana féin.
Léigh mé an teachtaireacht seo arís, agus cheap mé go bhfuil sé saghas 'salach' (filthy like). Tá cuma air go bhfuil mé ag lorg fear...chun é a ithe don mbricfeásta or whatever. I didn't know my Gaeilge could be so Freudian slippy.
Ciotóg
01-02-2007, 05:43 PM
Cheapas go raibh sé greanmhar, chun an fhírinne a insint.
An internet a phumpáil, like. Cosúil le plumbing.
trasnanadtonnta
01-02-2007, 07:23 PM
Bíonn fadhbanna leo uaireanta leis na ballcocks.
Is focal greannmhar é 'ballcocks' in fairness.
trasnanadtonnta
01-02-2007, 07:26 PM
Ná bac leis na ballcocks, seo libh na pisteolanna gnéis.
steve sanders
02-02-2007, 11:57 AM
bíonn a lán 'action' san thread seo faoi laithear.
ba mhaith liom an thread fadó, ach anois... just níl fhois agum anymore. níl fhios agam aon rud.
steve sanders
20-02-2007, 07:36 PM
tá an thread seo marbh.
is 'ideal situation' é. tá free rein agum, beidh mé ag spoffing anseo presently. spoffing cosuil le motherfucker.
Claire.h
20-02-2007, 07:43 PM
Ba mhaith liom níos mó spoffing a fheiceal san Ghaeltacht. Níl an resources acu ar bith.
trasnanadtonnta
21-02-2007, 12:07 AM
Feach, ta an Huge Cubpoard ag eiri cool aris.
Is e spoffing an caitheamh aimsire is fearr liom.
trasnanadtonnta
22-03-2007, 03:13 AM
Níl cead ag misogynists teacht isteach san Huge Cupboard.
Is fuath liom fir.
Míshásta
22-03-2007, 02:37 PM
Is léir go bhfuil an Ollchófra seo scriosta ag an mBéarla. Ba chóir scrúdú béil a chur ar gach éinne sara ligfí isteach iad.
Seo roinnt nascanna daoibh chun cabhrú libh.
http://xreferplus.unext.com/letter_picker.jsp?vo l=365
http://www.focal.ie/Home.aspx
trasnanadtonnta
22-03-2007, 02:40 PM
Is léir go bhfuil an Ollchófra seo scriosta ag an mBéarla. Ba chóir scrúdú béil a chur ar gach éinne sara ligfí isteach iad.
Seo roinnt nascanna daoibh chun cabhrú libh.
http://xreferplus.unext.com/letter_picker.jsp?vo l=365
http://www.focal.ie/Home.aspx
Go raibh maith agat as ucht an chabhair (really!), ach o taobh an Huge Cupboard de, ceapaim go bhfuil an point missed agat.
Claire.h
23-03-2007, 07:54 PM
Tá Huge Cupboard ina shiombail do mo womanhood. Is safhas vagina mór í.
Bunreacht na Chupboard Banda:
Go sonrach, admhaíonn sé go dtugann an bhean don Stát trína shaol sa chupboard cúnamh nach bhféadfaí leas an phobail a ghnóthú dá éagmais...
Lostmeringtopaddypower
23-03-2007, 08:03 PM
Ní bheidh huge cupboard faoi cheangal ag aon sainordú ná teagasc.
Tá sé neodrach ar fad agus níl aon "boss of an huge cupbaord" anseo.
FFS
Magadh etc.
Claire.h
23-03-2007, 08:22 PM
Macairí 7rl, nach bhfuil?
Tá pointe maith agat, anarchy in the Huge Cupboard.
Ach beidh orainn comhaontú comhchoiteann a bhain amach faoin ár rialtais.
northmallexile
02-04-2007, 10:22 PM
Tá sos uaim. Sos beag ón domhain mór.
Mar sin, isteach liom san gcupboaird.
*ligeann sé osna beag as*
trasnanadtonnta
02-04-2007, 10:39 PM
There's something so beautifully chic about withdrawing to the Huge Cupboard.
Agus is run e chomh maith. Ni bhionn na hoi polloi ag sniffeail timpeall anseo. (Seachas mise like.)
Claire.h
03-04-2007, 02:38 AM
An huge cupboard - tá sé really huge, like.
NME i Sasana, Trasna i Meiriceá, agus mé abhaile i gCorcaigh agus táimid go léir san chupboard.
An-roomy ar fad.
Ciotóg
12-04-2007, 01:35 PM
Lig fucker éigin breim sa chupúrd. Smelly bastards. Spinach, ceapaim.
Langer Dan
12-04-2007, 04:31 PM
With drawers.
Must be seen to be believed.
whyd he get banned?
Seaclaide, Bhris BRAN an Fhuinneoig?
trasnanadtonnta
12-04-2007, 05:44 PM
whyd he get banned?
Seaclaide, Bhris BRAN an Fhuinneoig?
Cad tá á dhéanamh agatsa san Huge Cupboard, Langer Dan? Níl cead agat teacht isteach.
Especially if you're going to be farting like that. Fuck sake. :roll:
Gobadán
16-04-2007, 10:32 AM
Chuaigh mé isteach sa Huge Cupboard agus thit mé isteach i gcloigeann Sheáin Mealcóibhits. Níl tada níos fearr.
.
Ciotóg
25-04-2007, 12:56 PM
Cupurdaí móra ar díol. Development beag ar an Red Cow roundabout. 70 sq foot an ceann. €230K ono.
trasnanadtonnta
27-04-2007, 01:32 AM
Is e an huge Cupboard an thread is mo i stair na PROCa. Ta beagnach dha miliun posts ann anois.
Claire.h
27-04-2007, 01:53 AM
Agus bíonn siad ag imní go bhfuil an teanga ag fáil báis.
Is bastion of hope é an chupbord, le dha miliún posts scríofa i nGaeilge iontacha.
Gobadán
27-04-2007, 10:37 AM
.
Ni bhionn na hoi polloi ag sniffeail timpeall anseo.
Maith dom, a Thrasna, a bhean mhaith ach ba mhaith liom ceartúcháin beag a dhéanamh ar do chuid Gréigis.
Ní gá duit "na" a chur roimh "HOI POLLOI" mar is é an "Hoi" an t-alt (the) i nGréigis.
Mar seo:
Hoi polloi (Greek (http://en.wikipedia.org/wiki/Greek_language): οἱ (http://en.wiktionary.org/wiki/%CE%BF%E1%BC%B1) πολλοί (http://en.wiktionary.org/wiki/%CF%80%CE%BF%CE%BB%C E%BB%CE%BF%CE%AF)), an expression meaning "the many".
Mar sin, má scríobhann tú "na hoi polloi" is ionann sin agus a rá "the the many".
Gabh mo leithscéal más cac ar oineach (http://w3.lincolnu.edu/~focal/backinst/focal094.htm) mise ag caitheamh anuas ort ach tá súil agam go mbeidh tú buíoch liom ar ball.
Rachaidh mé isteach arís sa Chupboard Ollmhór le mo pheann dearg.
.
jimmy magee
27-04-2007, 11:56 AM
Cad e an sceal san ait seo? An bhfuil sibh cinnte faoin daoine a bheith ag postail go minic san ghrupa seo?? An bhfuil siad sabhailte.?
B'fheidir go bhfuil daoine ag spiaireacht ar na rudai ata scriofa anseo, daoine a bheith ina seirbhis don M5 no an Taliban?
Is soleir domsa go bhfuil caint midhleathach ar suil san ait seo.
Seo e an internet--rud don poibli.
Tabhair aire!!
trasnanadtonnta
27-04-2007, 08:14 PM
Ta pointe maith agat, a Jimmy. Bigi dog wide, lads.
Gobadán
01-05-2007, 05:14 PM
Cé mhéad Gaeilgeoirí atá de dhíth chun Huge Cupboard a thógáil?
Triúr. Beirt chun an Huge Cupboard a chruthú agus duine eile chun mionscrúdú biorach spídeach searbh imreasach géar a dhéanamh ar drochGheilge an bheirt eile.
.
Claire.h
01-05-2007, 07:28 PM
Cé mhéad Gaeilgeoirí atá de dhíth chun Huge Cupboard a thógáil?
Triúr. Beirt chun an Huge Cupboard a chruthú agus duine eile chun mionscrúdú biorach spídeach searbh imreasach géar a dhéanamh ar drochGheilge an bheirt eile.
.
Bheadh mé ag gáire, ach tá mo chuid Gaeilge ró dhona.
Gobadán
02-05-2007, 10:24 AM
Bheadh mé ag gáire, ach tá mo chuid Gaeilge ró dhona.
Is léir sin. Isteach sa Chupboard Mór (nó Ollscoil Chambridge) leat agus bí ag foghlaim.
.
trasnanadtonnta
06-05-2007, 09:55 AM
Maith dom, a Thrasna, a bhean mhaith ach ba mhaith liom ceartúcháin beag a dhéanamh ar do chuid Gréigis.
Ní gá duit "na" a chur roimh "HOI POLLOI" mar is é an "Hoi" an t-alt (the) i nGréigis.
Mar seo:
Hoi polloi (Greek (http://en.wikipedia.org/wiki/Greek_language): οἱ (http://en.wiktionary.org/wiki/%CE%BF%E1%BC%B1) πολλοί (http://en.wiktionary.org/wiki/%CF%80%CE%BF%CE%BB%C E%BB%CE%BF%CE%AF)), an expression meaning "the many".
Mar sin, má scríobhann tú "na hoi polloi" is ionann sin agus a rá "the the many".
Gabh mo leithscéal más cac ar oineach (http://w3.lincolnu.edu/%7Efocal/backinst/focal094.htm) mise ag caitheamh anuas ort ach tá súil agam go mbeidh tú buíoch liom ar ball.
Rachaidh mé isteach arís sa Chupboard Ollmhór le mo pheann dearg.
.
Rinne mé dearmad ar an post seo. Táim buíochasach le do chomhairle, a Ghobadá
in.
Gobadán
10-05-2007, 10:34 AM
Rinne mé dearmad ar an post seo. Táim buíochasach le do chomhairle, a Ghobadáin.
Ná habair é, a chroí. Is breá liom cuidiú le mo chomráidí sa Chupboard Mór. Nach iontach an muintearas seo againn i Narnia?
.
trasnanadtonnta
21-05-2007, 07:45 AM
http://www.peoplesrepublico fcork.com/~peoplesr/forums/showthread.php?p=154 7064&posted=1#post1547064
An bhfuilimid slan san Huge Cupboard, no an bhfuil Dreathair Mor ag feachaint orainn anseo chomh maith?
Ba chor duinn bheith curamach in aon chor...
Claire.h
21-05-2007, 08:38 AM
Déantar as adhmad speisialta, an chupboard. An little known crann "Tinfoil Hata".
trasnanadtonnta
21-05-2007, 05:51 PM
Déantar as adhmad speisialta, an chupboard. An little known crann "Tinfoil Hata".
Maith thu, ta an ceart agat. Rinne me dearmad ar sin ar feadh noimead there.
Claire.h
21-05-2007, 06:22 PM
Is bargain iontach é an chupboard.
Chonaic mé do thread Gailuinne nuair a raibheas ag stalkáil thú ar on foram eile. Bhíos ag gaire os ard at "sneachta grá".
Goldsoundz as Gaeilge - i bhfírrine?? :D
trasnanadtonnta
21-05-2007, 06:25 PM
Is bargain iontach é an chupboard.
Chonaic mé do thread Gailuinne nuair a raibheas ag stalkáil thú ar on foram eile. Bhíos ag gaire os ard at "sneachta grá".
Goldsoundz as Gaeilge - i bhfírrine?? :D
Bhuel, b'fheidir pre-party at 54 as Gaeilge, like...
northmallexile
24-05-2007, 08:42 PM
An bhfuil bosca vótála sa chupboard?
trasnanadtonnta
24-05-2007, 08:53 PM
An bhfuil bosca vótála sa chupboard?
Ta. Is constituency "Cork South East Central" ata i gceist. Is e realt iomainpeiliochta Carrigtownshandrum, Niall Fitz, an candidate is fearr. Votail Fitz!
GaryOR
13-07-2007, 05:53 PM
http://bp2.blogger.com/_P_le6YHq_FA/Rpeer9jWGWI/AAAAAAAAAPU/PlbXAaEQXeM/s1600-h/Untitled+2.bmp
An Huge Cupboard ag tíocht síos sráid Phádraic inniu, tháinig muintir Chorcaí amach ina mílte chun fáilte chroíúil a chur roimhe.
Lostmeringtopaddypower
13-07-2007, 06:02 PM
Heh heh heh.
Go hiontach.
trasnanadtonnta
13-07-2007, 08:52 PM
http://bp2.blogger.com/_P_le6YHq_FA/Rpeer9jWGWI/AAAAAAAAAPU/PlbXAaEQXeM/s1600-h/Untitled+2.bmp
An Huge Cupboard ag tíocht síos Bóthar Phádraic inniu, tháinig muintir Corcaigh amach ina mílte chun fáilte chroíúil a chur roimhe.
*ag gáire*
northmallexile
12-10-2007, 05:29 PM
I think I better come straight with the Huge Cupboard story.
It was all a weird mistake.
It was supposed to be a Langers Forum thread.
I pressed the wrong button.
Still though, wasn't dynamite discovered by some fella blowing his head off?
Was it?
Ochón.
Nach raibh ann ach butún? Tá mo chroí bhriste agam.
Lostmeringtopaddypower
12-10-2007, 05:35 PM
Ochón.
Nach raibh ann ach butún? Tá mo chroí bhriste agam.
You despicable bastard, NME!
(cad is "despicable bastard" as gaeilge?)
GaryOR
16-10-2007, 11:27 AM
You despicable bastard, NME!
(cad is "despicable bastard" as gaeilge?)
an bhastaird lofa....déarfainn
Claire.h
03-03-2008, 02:17 PM
Tá Cosmopolitan léíthe agam
gúna áilainn beaga
blathanna tríd mo chuid gruaige
Luther Vandross ar an raidió
coinnle
búideal mór poitín
búideal eile just in caseTáim ag fanacht mo bhuachaill. Tá fierce dúil shag agam.
Lostmeringtopaddypower
03-03-2008, 02:20 PM
Tá Cosmopolitan léíthe agam
gúna áilainn beaga
blathanna tríd mo chuid gruaige
Luther Vandross ar an raidió
coinnle
búideal mór poitín
búideal eile just in caseTáim ag fanacht mo bhuachaill. Tá fierce dúil shag agam.
Táim ag teacht.
Go liteartha.
Claire.h
03-03-2008, 02:29 PM
O. How do you say "is that it?" as Gaeilge?
Lostmeringtopaddypower
03-03-2008, 02:32 PM
O. How do you say "is that it?" as Gaeilge?
Tá sé go hálainn.
Agus mór go leor.
c'mere_ta_me
04-03-2008, 01:24 AM
A hÍosa, cad 'tá i gceist anso!? is iontach é ar aon nós, cibé atá ar siúl :S :D
trasnanadtonnta
04-03-2008, 01:50 AM
Scannal sa chupboard mor!
An bhfuil cead agam bheith pairteach?
c'mere_ta_me
04-03-2008, 01:57 AM
cén saghas páirt go mbeadh té ar a chumas chun a dheineamh? :o
Claire.h
04-03-2008, 08:28 AM
Scannal sa chupboard mor!
An bhfuil cead agam bheith pairteach?
Táim cínnte go bhfuil páirt duitse ann. Cén scilleanna atá agat?
Cad a tá tú in ann a thabhairt go dtí an gcupboard?
Tá proof-reader Gaoilúinn á lorg agam....
trasnanadtonnta
16-03-2008, 08:16 AM
An bhfuil fáilte roimh Des Bishop san Chupboard anois? Tá a cuid Gaeilge i bhfad níos fearr ná mo chuidse at this stage, déarfainn.
Annie Hall
16-03-2008, 12:51 PM
O. How do you say "is that it?" as Gaeilge?
"B'shin é?"
muckyswall
16-04-2008, 11:22 PM
ahh cad a tharla ansin?
ta alan bearla ag labhairt!
chailleann an "thead" seo, anois
c'mere_ta_me
17-04-2008, 08:52 PM
ba mhaith liom an cófra sin a fháil
northmallexile
17-04-2008, 09:44 PM
ahh cad a tharla ansin?
ta alan bearla ag labhairt!
chailleann an "thead" seo, anois
Filistín.
'Sé an huge cupboard ná an thread is fearr ar an INTERNET.
steve sanders
30-04-2008, 01:34 AM
tá an scannán 'troblóid mór san tSin beag' ar an telefís anois. featuragí é samantha as 'gneás agus an cathrach'. ar lámh amhain, tá sí holding well enough, ach ar lámh eile is é age an awful rud.
trasnanadtonnta
24-06-2008, 07:02 AM
Ta an PROC lan le foireigean agus daoine ag leim timpeall na h-aite agus Liam ag snamh timpeall na h-aite agus daoine ag caoineadh agus ag beiceadh. Taim faoi cheilt san Huge Cupboard for a while. Say natin.
Claire.h
24-06-2008, 05:10 PM
Chuir chairde cuairt orm le deanaí. Duirt sé go bhfuil blás tSeanpáinis ar mo chuid (beag, bocht, briste) Gaeilge anois.
Lostmeringtopaddypower
25-06-2008, 03:49 PM
Ach, tá rud beag amháin nach dtuigim. An bhfuil dul amú orm, nó an dubh a bhí chuid gruaige an uair deiridh go bhfaca mé tú?
Tá gruaige dearg orm.
trasnanadtonnta
25-06-2008, 04:15 PM
Tá gruaige dearg orm.
An bhfuil se sin fior? Chriost! Bail o dhia orainn.
Lostmeringtopaddypower
25-06-2008, 04:20 PM
An bhfuil se sin fior? Chriost! Bail o dhia orainn.
Níl ann ach cur i gcéill.
;-)
Annie Hall
01-07-2008, 06:15 PM
Níl ann ach cur i gcéill.
;-)
Chuiris dath i do chuid gruaige mar sin, ar chuir?
northmallexile
05-08-2008, 01:40 PM
An bórd ar fad cosúil leis an Huge Cupboard anois. Beir bua!
steve sanders
05-08-2008, 01:45 PM
tá eagla an domhan orm.
Lostmeringtopaddypower
05-08-2008, 01:51 PM
Luaithreadáin, boscaí connaidh, buicéid ghuail agus troscán teallaigh eile nó troscán a bhfuil aon mheaisín nó fearas mar chuid de nó feistithe air.
Dawg.
northmallexile
20-04-2009, 06:37 PM
Dhé!
northmallexile
13-12-2010, 04:21 PM
Clár imithe, Trasna imithe, agus anois Paddy bocht imithe.
Agus mise i m'aonar sa huge cupboard.
Ochón.
Naked Giant Attack
13-12-2010, 08:06 PM
Níl tú i d'aonar a chara. Táimid go léir anseo. Ag feachtaint. Ag feithimh.
Sillyrabbit
15-12-2010, 03:32 PM
Bhuats ál duis nansans ababht cubbards?
trasnanadtonnta
11-09-2011, 12:27 AM
Hello? Hello...? An bhfuil einne ann?
gozzy
11-09-2011, 12:34 AM
Chur isteach sa cofra é ;)
trasnanadtonnta
11-09-2011, 12:49 AM
Conas ata tu, a Ghozzy?
vBulletin® v3.8.7, Copyright ©2000-2012, vBulletin Solutions, Inc.