PDA

View Full Version : Help with some quick translations please?


I will yeah
05-05-2006, 10:42 AM
Guys,

A friend aborad asked if anyone could help with tranlsating the following few pieces of information to Gaeilge for disabled students at a University in Italy!

Can anyone help please?

~IWY~

I will yeah
05-05-2006, 10:42 AM
Tutor


Every faculty has nominated a university teacher to whom you can refer, who assists you in the didactic path and who helps you solve those difficulties which could come up during the academic years. The tutor takes note of these problems and acts together with the Representative, in order to find an adequate solution.

I will yeah
05-05-2006, 10:43 AM
Architectural barriers


There is an articulated plan for the elimination of architectural barriers. Every time you meet a barrier, or else you need particular equipment relative to your kind of disability, contact the Representative of the Rector: he will activate, in the shortest time possible, the procedure

I will yeah
05-05-2006, 10:43 AM
3. The acquisition of informative and non-informative material

You can ask for whichever instrument you think is necessary in order to follow the lessons: computers, specific software, adjustable tables, special seats, reading stands, etc. These instruments will be given to you in commodatum for your use during your course of studies.

4. Specifically equipped lodging for disabled students

Parallel to the services offered in the course you attend, the A.D.S.U. – Azienda per il diritto allo studio universitario (Firm for the right to studying at a university) (Tel. 0521.213602 – e-mail: residenze@adsuparma. it (residenze@adsuparma .it)) takes care of specifically equipped lodging, coupons for restaurants and company stages.

i_didnt_do_nawtin
05-05-2006, 12:32 PM
why would disabled italians want to read Irish?

I will yeah
05-05-2006, 12:37 PM
The university actually has disabled Gaelgoirs there!
Why, I am not sure - perhaps its just a really disabled-friendly environment!?

Can you help?

Gobadán
05-05-2006, 01:36 PM
Before we can translate it into irish, it needs to be trasnalated into English.



.

kerrybabe
05-05-2006, 08:12 PM
Hence, us people will do anything for money. How much is she offering?

Ciotóg
07-05-2006, 04:25 PM
Aistriúchán nó dhó anseo:
http://www.peoplesrepublico fcork.com/~peoplesr/forums/showthread.php?t=718 18

Strictly a "couple of minutes out of work" job.

I will yeah
08-05-2006, 10:37 AM
Ciotóg & Scipio - thank you very much for this!
Very much appreciated.
;)